ÉCOUTE

Écoute le monde qui pleure.
Écoute ce monde qu’on aime.

Le rythme des bottes sur le sol.
La violence des bombes qui tombent sur le toit.
Le sang des hommes qui vont à la bataille.
Ce pauvre, pauvre monde qui pleure.

Les belles paroles des hommes politiques, pour endormir le peuple.
La répression des militaires, qui assassinent les innocents.
Personne ne peut vivre sans amour, sans force.
Nous allons tous mourir, si nous n’arrêtons pas les guerres.

Le cri des femmes qui se rebellent.
Le sifflement des balles qui tuent.
Le vent de la victoire sur les drapeaux.
Ce pauvre, pauvre monde qu’on aime.

Beaucoup de mensonges des dirigeants pour endormir les gens.
Beaucoup d’emprisonnements par la police pour empêcher la lutte.
Personne ne peut vivre sans amour, sans force.
Nous allons tous mourir si nous n’arrêtons pas les guerres.

Le peuple uni danse pour la paix.

Les peuples unis, sans frontières, sans violence, sans armes, sans honte,
qui dansent pour la paix.
Peuples unis pour l’espérance,
qui vont provoquer le destin, pour rien de plus,
rien de plus que la vérité.

Sans armes et sans violence, il y a les peuples qui dansent.
Si tu veux rentrer dans la transe, vas y rigole et danse.
Mais si tu veux continuer de vivre en liberté,
Il n’y a pas d’autre solution que celle de résister.

ESCOTA

Escota lo mond que plòra
Escota aquel mond qu’aimam

Lo ritme de las bòtas pel sòl
La violéncia de las bombas que tomban sul teulat
La sang dels òmes que van per la batèsta
Aquel pauròt, pecaire de mond que plòra

Las paraulas bèlas dels òmes politics
Per endormir lo pòble
La repression dels militars
Que matan los innocents
Pas degun pòt viure sens amor, sens fòrça
Crebarem totes s’arrestam pas las guèrras

Lo bram de las femnas que se rebèlan
La fuilada de las balas que tuan
Lo vent de la victòria suls drapèus
Aquel pauròt, pecaire de mond qu’aimam

Fòrça messorgas dels dirigents
Per endormir las gents
Fòrça empresonaments per la polícia
Per empachar la lucha
Pas degun pòt viure sens amor, sens fòrça
Crebarem totes s’arrestam pas las guèrras

Lo pòble unit dansa per la patz

Los pòbles units, sens frontièras, sens violéncia, sens armas, sens vergonha
Que dansan per la patz
Pòbles units per l’esperança
Que van provocar lo destin per pas res mai
Res que la vertat
Sens armas e sens violéncia, i a de pòbles que dansan
Se te vòls estransinar, vai-z-i, esclafa-te e dansa
Mas se vòls contunhar de viure en libertat
I a pas cap d’autres biaisses que non pas de resistir


ESCUCHA

Escucha el mundo que llora
Escucha el mundo querido

El ritmo de las botas en el suelo,
La violencia de las bombas que caen sobre el techo,
La sangre de los hombres que van a la batalla,
Este pobre, pobre mundo que llora.

Bonitas palabras de los politicos
Para hacer dormir al pueblo,
Muchas represions de los militares
Matando inocentes,
Y nadie, nadie, nadie puede vivir
Sin amor, sin fuerza,
Y todos, todos, todos vamos a morir
Si las guerras no paran.

El grito de las mujeres que se rebelan,
El silbido de las balas que matan,
El viento de la victoria en las banderas,
Este pobre, pobre mundo que querido.

Muchas mentiras de los dirijentes
Para dormir a la gente,
Muchas detenciones de la policia
Para empedir la lucha,
Y nadie, nadie, nadie puede vivir
Sin amor, sin fuerza,
Y todos, todos, todos vamos a morir
Si las guerras no paran.

El pueblo unido balando por la paz

Los pueblos unidos,
Sin fronteras, sin violencia, sin armas, sin verguenza,
Que bailan por la paz.
Pueblos unidos,
Por l’esperanza, provocar el destino para nada,
Nada mas que la verdad.

ESCOLTA

Escolta com plora el món
Escolta aquest món qu’ens estimem.

El ritme de les botes al terra.
La violència de les bombes que cauen al teulat.
La sang dels homes que van a la batalla.
Aquest pobre, pobre món que plora.

Belles paraules dels polítics, per endormiscar el poble.
La repressió les dels militars, que assessinen inocents.
Ningú vol viure sense amor, sense força.
Ens morirem tots, si no s’acaba amb la Guerra.

El crit de les dones que es rebel.len.
El xiulament de les bales que maten.
El vent de la victòria a les banderes.
Aquest pobre, pobre món qu’ens estimem.

Moltes mentides les dels dirigents
Per endormiscar a la gent